Product page for facsimile of Apicio, Apicio De Re Coquinaria Facsimile Apicio De re coquinaria: Tours, Francia, IX sec., Urb Lat Biblioteca. Apicius, De Re Coquinaria is a selection of Roman recipes, probably compiled in “Apicius – De Re Coquinaria”: Apicio – De Re Coquinaria facsimile edition. MARCUS GAVIUS APICIUS: DE RE COQUINARIA. The book I have is edited and translated from Latin by Robert Maier. My humble person only translated the.

Author: Kegrel Dozuru
Country: Greece
Language: English (Spanish)
Genre: Photos
Published (Last): 12 June 2013
Pages: 41
PDF File Size: 8.83 Mb
ePub File Size: 1.27 Mb
ISBN: 139-9-82166-263-1
Downloads: 72310
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Groramar

In the earliest printed editions, it was usually called De re coquinaria On the Subject of Cookingand attributed to an otherwise unknown Caelius Apicius, an invention based on the fact that one of the two manuscripts is headed with the words “API CAE” [1] or rather because there are a few recipes attributed to Apicius in the text: Put it in a pot with boiling water, retire and prick with a needle so that it does not burst.

Ficatum is the origin of the words for liver in several Romance languages: V Choice Roasts Assaturae 1 1 Tor. Despite being called “illustrious,” nothing about him is truly known. Stick figs into the liver by coquiinaria apertures with the knife or with a needle. Summi ; list sumisi.

Four more editions in the next four decades reflect the appeal of Apicius. It thus saves much in freight to parts where the potato does not grow. See my copyright page for details and contact information.

In a similar way they may be fed on a milk porridge. Despite the title, this booklet is not apucio excerpt purely from the Apicius text we have today, as it contains material that is not in the longer Apicius manuscripts.

Schuch Heidelberg,the editor added some recipes from the Vinidarius manuscript. Perhaps a typographical error for succum.

Crush pepper, lovage, cumin, carraway, silphium, one laurel berry, moistened with broth; in a square dish place the meat balls and the spices where they remain in pickling for two or three days, covered crosswise with twigs. Next prepare the following: Place it in the oven to let it rise and when one side is done, turn it out into a service platter fold it pour over honey, sprinkle with pepper 3 and serve.


IV Tid-bits, Chops, Steaks. Apicius – De re coquinaria The famous Roman cookbook by Apicius in one of only two surviving 9th century manuscripts! Images with borders lead to more apiio.

Today, the work only survives in Carolingian manuscripts.

Most of the ingredients are found in the Worcestershire sauce. Contact us for a quote You can also Sign up for a Free Account to access some prices online and save a list of your Favorites.

I’ve been unable so far to confirm that the cramming of either geese or pigs was prohibited at any time in “the Strassburg District” — i. Roasting in the oven is not as desirable as roasting on the spit, universally practised during the middle ages.

It must be borne in mind, however, that the ancient definition of “custard” is “egg cheese,” probably because of the similarity in appearance and texture. ImagoExport to Endnote. The above treatment would correspond to that which is given apricots and peaches today. De assaturae exquisitae apparatu.

Antique Roman Dishes – Collection

It came into the Biblioteca Vaticana in as a part of the library of the Duke of Urbino, it is stored there today under the shelf mark Urb. The manuscript finally made its way to Bologna by and was then acquired by the library of the Dukes of Urbino. When we first beheld this message we took the inn-keeper for a humorist and a clever advertiser; but now we are convinced that he was in earnest when he said that his guests would lick the sauce pan in which his hams were cooked.

Mark Catesby, in his Natural History of Carolina, Florida and the Bahama Islands, London,describes briefly under the name of arum maximum Aegypticum a plant which was doubtless one of the tanyahs or taros. Stew the liver in wine sauce, sprinkle with pepper and serve.


Apicius – De re coquinaria Urb. All of this and more delicacies both typical and unusual are assembled in the cook book by Apicius, De re coquinaria.

By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. In the long-standard edition of C.


Apicius – De Re Coquinaria « Facsimile edition

Ficatumiecur suillum. Angelo Polizianothe famous Italian classical scholar, asked the Montefeltro to consult the Apicius in order to collate his own collection of Apicius recipes. The dasheen is a broad-leaved member of the arum family. X Livers and Lungs. Crush pepper, lovage, silphium, anise, ginger, a little rue; fill the paunch with it, not too much, though, leaving plenty of room for expansion lest it bursts while being cooked.

The livers were very much enlarged, similar to the cramming of geese for the sake of obtaining abnormally large livers.

For now, there is no Latin text onsite; the gentle reader is referred to the transcription at Augustana ; and see below. Brandt is of the opinion that this remark was added by a posterior reader. Having said this, this name coqunaria been handed down and attributed to at least three people in the most varied of sources — Seneca, Tacitus, and in the Historia Augusta — who were considered to be gourmets and who could be associated with the text of the cookbook.

Coquiharia Read Edit View history. The famous Roman cookbook by Apicius in one of only two surviving 9th century manuscripts! Show More Like This by: Stuffed dormice, pig teats, vegetable gratin and asparagus pancakes, fried rays and fish sauce. This article is about the Roman cookbook.

Nonnus, p84, Diaeteticon, Antwerp,quotes Columella as saying: Properly perhaps, Petasonem ex mustaceis ; cf. He is sometimes erroneously asserted to be the author of ciquinaria book that is attributed to him. Perhaps the term stood for Apricots Old English Aphricocks or some other African fruit or plant; Lister’s celery is to be rejected on gastronomical rre.

The manuscript, before reaching the Vatican Library, was in Bologna in and then in the collection of the Montefeltro dukes, in Urbino.